No es el momento [Croatian translation]
No es el momento [Croatian translation]
slijedi me...
dođi...
lagano...
od svjetlog do tamnog prošli smo razdoblja
ponekad bez reagiranja
pustili smo da vrijeme
riješi ovu nejednakost
zaobišli smo vatru umjesto da smo ju prešli
pusteći sazrijevanje
ostavili smo tako u pepelu sve idealno
i ako padamo u ponor
tko će od nas dvoje dati ruku
nije trenutak u kojem se
trebamo ostaviti iza
nije trenutak u kojem
bi razum trebao upravljati
ako razmišljamo zajedno
sve ćemo moći osvojiti
sada je vrijeme za gledanje, shvaćanje i slušanje
pusteći srce u šetnjiu
nije važno, htjeli smo razdvojiti
stvari koje idu loše
kao kad se djeca razvajaju od pupčane vrpce
kako je naivna ideja što smo željeli pretpostaviti
da na ništa neće utjecati
perući ruke koje će nas
razapeti
ako padamo u rutinu
tko će od nas dvoje dati ruku
nije trenutak u kojem se
trebamo ostaviti iza
nije trenutak u kojem
bi razum trebao upravljati
ako razmišljamo zajedno
sve ćemo moći osvojiti
sada je vrijeme za gledanje, shvaćanje i slušanje
pusteći srce u šetnjiu
ako smo počeli padati u konformizam
tko će od nas dvoje dati ruku
nije trenutak u kojem se
trebamo ostaviti iza
nije trenutak u kojem
bi razum trebao upravljati
ako razmišljamo zajedno
sve ćemo moći osvojiti
sada je vrijeme za gledanje, shvaćanje i slušanje
pusteći srce u šetnjiu
srce u šetnju
- Artist:Thalía
- Album:Love (1992)