Nu știu cine ți-a spus [English translation]
Nu știu cine ți-a spus [English translation]
Doar pentru tine-am strâns atâta dor,
Câmpia-n floare, cântec de izvor.
Printre ele am semănat o stea
Și apoi le-am ascuns în inima mea.
Numai tu nu le vezi,
Când în ochi mă privești
Și le-ascund, fiindcă nu mă crezi.
Ochii mei nu te mint,
Au cules în ei an de an
Flori de aur din lan,
Marea-ntreagă și codrii de argint.
Nu știu cine ți-a spus
Că nu-i bine să crezi în ochii mei.
Lasă-mi zâmbetul tău
Și privește-n ei.
Nu știu cine ți-a spus
Că iubirile mor în zori,
Ca o rază de stea
Sau cum vântul alungă-n zare nori.
Nu știu cine ți-a spus
Că nu-i bine să crezi în ochii mei.
Lasă-mi zâmbetul tău
Și privește-n ei.
Ochii mei nu te mint,
Au cules în ei an de an
Flori de aur din lan,
Marea-ntreagă și codrii de argint.
Nu știu cine ți-a spus
Că nu-i bine să crezi în ochii mei.
Lasă-mi zâmbetul tău
Și privește-n ei.
Nu știu cine ți-a spus,
Nu știu cine ți-a spus,
Dar să nu-l crezi!
- Artist:Corina Chiriac
- Album:Eu sunt Corina (1981)