O Mestre Sala dos Mares [French translation]
O Mestre Sala dos Mares [French translation]
Il y a longtemps dans les eaux
De la Guanabara (1)
Le dragon des mers est réapparu
Dans la figure d'un brave
Sorcier
Dont on n'a pas oublié
L'histoire
Il était connu comme
Le navigateur noir
Il avait la dignité d'un
Maître de cérémonie
Et en secouant la mer
Pendant la joie des régates
Il a été salué dans le port
Par les jeune filles françaises
Des jeunes polonaises et par
Des bataillons de métisses
Des cascades rouges jaillissaient
Du dos
Des saints parmi les chants
Et les fouets
Inondant le coeur
Du personnel du sous-sol
Qui à l'exemple du sorcier
Cria alors
"Gloire aux pirates,
Aux métisses, aux sirènes
Gloire à la farofa (2), à la cachaça (3)
Aux baleines
Gloire à toutes les luttes
Evénements peu glorieux
Qu'au long de
Notre histoire
Nous n'oublions jamais.
Vive le navigateur noir
Qui a pour monument
Les pierres foulées du quai".
Vive le navigateur noir
Qui a pour monument
Les pierres foulées du quai".
Mais ça fait longtemps...
- Artist:Elis Regina