Омар Хайям [Omar Khayyam] [English translation]
Омар Хайям [Omar Khayyam] [English translation]
You melted an ice shell directly on my heart,
Who wasn’t in love wouldn’t know swings and slides.
Just a phenomenon, there is no attraction anymore,
You’re the one to blame for many years.
Smooth your heart on the edges,
Take my soul to iron it out a little.
As Omar Khayyam wrote:
“Only the best, no one else, is required.”
Smooth my heart on the edges,
Take my soul to iron it out a little.
I’ll give it out for you,
If it’ll be needed.
I’ll find wings if a road is to the clouds,
I’ll turn into dust the waits by a window.
I’m better with you, it’s safer as you know,
No worthy ones, you got me the wonders.
Smooth your heart on the edges,
Take my soul to iron it out a little.
As Omar Khayyam wrote:
“Only the best, no one else, is required.”
Smooth my heart on the edges,
Take my soul to iron it out a little.
I’ll give it out for you,
If it’ll be needed.
We are happy together like children
Dancing near this precipice.
Look as the clock froze for us.
[x2]
Smooth your heart on the edges,
Take my soul to iron it out a little.
As Omar Khayyam wrote:
“Only the best, no one else, is required.”
Smooth my heart on the edges,
Take my soul to iron it out a little.
I’ll give it out for you,
If it’ll be needed.
- Artist:Hanna (Russia)
- Album:Мысли, Часть 1