One Of The Drunks [Turkish translation]

Songs   2024-11-17 16:49:06

One Of The Drunks [Turkish translation]

(Aramıza hoş geldin!)

(Aramıza hoş geldin!)

Portakal suyu, kutunun yarısını dök

Grey Goose 1, dök hepsini, ilk adımını at

İyi zamanlar, yaralarını iyileştir

Arındır ruhunu, yarın için endişelenme

Çalkala, çalkala

Şimdi de dalmanın tam zamanı

Paylaş bir kadeh, paylaş bir kadeh

Şimdi de kokteyleniyorsun 2

Her haftasonu arkadaşlarınla geçiyor

Haftasonu bittiğinde de hatftaiçi

Müthiş 3, her şey yolunda, sanırım

Sarhoşlardan biri olduğunda işte böyle hissettiriyor

Sarhoşlardan biri olduğunda işte böyle hissettiriyor

Yeni bir zirve4 arıyorum, güneş kadar tepede, rahatsız edici şekilde duygusuzlaştıran

Sarhoşlardan biri olduğunda işte böyle hissettiriyor

Aramıza hoş geldin!

Aramıza hoş geldin!

Aramıza hoş geldin!

İçkisiz yapamıyorsun5, her gün dilin damağında

Bourbon6 sarhoşluğu, çakırkeyif olana kadar yudumla

Gece yeni başladı, arıyor bir sezgi

Öyle büyük bir eğlence, dans ediyor şeytanlarla

Kutsal Ruh, Kutsal Ruh,

Kavrıyor seni bir tabanca gibi

Çek kafayı, çek kafayı 7

Ice Crystal vodkalarının içindeki Abyss8

Her haftasonu arkadaşlarınla geçiyor

Haftasonu bittiğinde de hatftaiçi

Müthiş, her şey yolunda, sanırım

Sarhoşlardan biri olduğunda işte böyle hissettiriyor

Sarhoşlardan biri olduğunda işte böyle hissettiriyor

Yeni bir zirve arıyorum, güneş kadar tepede, rahatsız edici şekilde duygusuzlaştıran

Sarhoşlardan biri olduğunda işte böyle hissettiriyor

Aramıza hoş geldin!

Aramıza hoş geldin!

Aramıza hoş geldin!

Dönüyor da dönüyor, dönüyor da dönüyor, dönüyor da dönüyor

Müthiş, her şey yolunda

Dönüyor da dönüyor, dönüyor da dönüyor, dönüyor da dönüyor

Müthiş, her şey yolunda, sanırım

Sarhoşlardan biri olduğunda işte böyle hissettiriyor

Sarhoşlardan biri olduğunda işte böyle hissettiriyor

Yeni bir zirve arıyorum, güneş kadar tepede, rahatsız edici şekilde duygusuzlaştıran

Sarhoşlardan biri olduğunda işte böyle hissettiriyor

Aramıza hoş geldin!

Aramıza hoş geldin!

Aramıza hoş geldin!

Sarhoşlardan biri olduğunda işte böyle hissettiriyor

Aramıza hoş geldin!

Aramıza hoş geldin!

1. Bir Fransız vodka markası.2. Screwdriver diye yukarıda dediği gibi portakal suyundan ve votkadan yapılan bir kokteyl var. Onu içtiğinden bahsediyor.3. Bu ifadeyi çevirirken aklıma hep kötü anlamlar geldi ama şarkıda iyi bir his karşısında dediği için bu şekilde çevirdim.4. Yeni bir zirve derken kafayı bulup daha ne kadar sarhoş olabilirim anlamında.5. Slang olarak içki içmeyen veya içki bırkamış kişilere söyleniyor.6. Hafif bir viski çeşiti.7. Slang; içki içmekten bahsediyor.8. Ice Crystal bir vodka, Abbys de onun içine konulan.

Panic! at the Disco more
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Alternative, Pop-Rock, Rock
  • Official site:http://www.panicatthedisco.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Panic!_at_the_Disco
Panic! at the Disco Lyrics more
Panic! at the Disco Featuring Lyrics more
Panic! at the Disco Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs