Три русские песни, op.41 - III. Бѣлилицы, румяницы вы мои [English translation]
Три русские песни, op.41 - III. Бѣлилицы, румяницы вы мои [English translation]
Бѣлилицы, румяницы вы мои,
сокатитесь со лица бѣла долой,
сокатитесь со лица бѣла долой.
Ѣдет, ѣдет мой ревнивый мужъ домой.
A! Ай люли, ай да, люшеньки, ли!
Ѣдет, ѣдет мой ревнивый муж домой.
Онъ везётъ, везётъ подарокъ дорогой.
Ай, да! Ай, да!
Онъ везётъ, везётъ подарокъ дорогой,
Плетёную, шёлковую батoжу!
Ай – Ай люли! Aй люли да люшеньки ли!
Плетёную, шёлковую батoжу!
Хочетъ, хочетъ меня молоду побить.
Ай люли! Ай люли!
Хочетъ, хочетъ меня молоду побить,
Я жъ не знаю и не вѣдаю за что!
О — Айли люли, Әхъ люшенки лю ли!
Я жъ не знаю и не вѣдаю, за что
За какую за такую за бѣду. A — A —
Только было всей моейто тутъ бѣды,
у сосѣда на бѣсѣдѣ я была,
супротиву холостого сидѣла,
холостому стаканъ мёду поднесла.
холостой стаканъ мёду принималъ.
Ко стакану бѣлы руки прижималъ
при народѣ сударушкой называлъ. A — A —
Ты сударушка, лебёдушка моя,
понаравилась походушка твоя.
Бѣлилицы, румяницы вы мои
сокатитесь со лица бѣла долой,
Ѣдет, ѣдет мой ревнивый муж домой,
Хочетъ, хочетъ меня молоду побить,
Право слово, хочетъ онъ меня побитъ,
Я ж не знаю и не вѣдаю за что!
- Artist:Sergei Rachmaninoff