Para toda la vida [Galician translation]
Para toda la vida [Galician translation]
Se foras unha luz no ceo,
deixarías no paro ao sol,
se foras unha luz no ceo.
Se foras coma o vento na area,
chegarías ata o corazón,
de quen se agocha como eu.
Se foras só a metade,
sobraríate outra metade,
custa crer,
que eres de verdade,
e se foras para toda a vida,
se ti foras para toda a vida,
eu sería a persoa máis feliz,
eu te quero para toda a vida,
eu te quero para toda a vida,
eu sería a persoa máis feliz.
Se foras unha gota de auga,
ninguén volvería a ter sede,
se foras unha gota de auga.
Se foras tan só palabras,
serías a máis linda canción,
escrita nunca por amor.
Se foras só a metade,
sobraríate outra metade,
custa crer,
que eres de verdade.
E se foras para toda a vida,
se ti foras para toda a vida,
eu sería a persoa máis feliz,
eu te quero para toda a vida,
eu te quero para toda a vida,
eu sería a persoa máis feliz.
E se foras para toda a vida,
se ti foras para toda a vida,
eu sería a persoa máis feliz,
eu te quero para toda a vida,
eu te quero para toda a vida,
eu sería a persoa máis feliz.
Para toda a vida
Para toda a vida
- Artist:El sueño de Morfeo