PARIS-BOGOTA [Finnish translation]
PARIS-BOGOTA [Finnish translation]
Sydän panttivankina
Loukussa kahden rannan
Mutta ei ole merta
Laulun tunne
Ihollani värinä
Vieraan kielen
Rakkaani älä minua syytä
Jos aina palaan luoksesi
Oh oh
Pariisista Bogotáan
Oh oh
Sydämessäni päinvastoin
Oh oh
Matkaan yössä Bogotá-Pariisiin
Lähden taas uudestaan
Panaman sydämessä
Vieraat sytyttävät
Kynttilät
Tien kulmassa
Kadotetusta kaupungista
Me Padamia laulamme
Rakkaani älä minua syytä
Meidän välissä - Me kolme aiomme olla
Oh oh
Pariisista Bogotáan
Oh oh
Sydämessäni päinvastoin
Oh oh
Matkaan yössä Bogotá-Pariisiin
Lähden taas uudestaan
Beubourgista Bolivariin
Santa Cruz:ista Sant-Lazare:en
Botaniquesta Boteroon
Tämä on puutarhani Fernando
Oh oh
Pariisista Bogotáan
Oh oh
Sydämessäni päinvastoin
Oh oh
Matkaan yössä Bogotá-Pariisiin
Lähden taas uudestaan
Oh oh
Pariisista Bogotáan
Oh oh
Sydämessäni päinvastoin
Oh oh
Matkaan yössä Bogotá-Pariisiin
Lähden taas uudestaan
Oh oh
Pidän Pariisi-Bogotásta
Oh oh
Minua kummittelee Pariisi-Bogotá
Oh oh
Soita minulle Pariisi-Bogotá
Oh oh
Pidän Pariisi-Bogotásta
- Artist:Cécilia Cara
- Album:PARIS-BOGOTA (2021)