Part Of Me [Persian translation]
Part Of Me [Persian translation]
عاشق این بودم که چگونه مرا تحقیر کردی
مرا ضعیفتر از آنی که بودم کردی
از این گفتوگوها آنقدر خسته بودم که
هر چه گفتی را باور کردم
اینکه هیچ وقت کافی نبودم
خستهام از این همه اتهام
چیزی که آموختم این است که
از پس این اتفاق هم برمیآیم، چون تو اولین (عشق) من نیستی
راه خودم را پیدا کردهام، منی که از زندگیات پا پس کشیدم
بدون تو آن بخش بهتر وجودم را خواهم داشت، عزیزم
تنها کافی است بیدار شوم و انعکاس خودم را ببینم
بدون تو آن بخش بهتر وجودم را خواهم داشت، عزیزم
بدون تو آن بخش بهتر وجودم را خواهم داشت
همواره همانی که انجام دادم که تو گفتی
مرا وادار کردی همان دروغهایی را که به من گفتی، به خودت بگویم
نمیگذارم این شرایط به نفع تو تمام شود
چیزی که آموختم این است که
از پس این اتفاق هم برمیآیم، چون تو اولین (عشق) من نیستی
راه خودم را پیدا کردهام، منی که از زندگیات پا پس کشیدم
بدون تو آن بخش بهتر وجودم را خواهم داشت، عزیزم
تنها کافی است بیدار شوم و انعکاس خودم را ببینم
بدون تو آن بخش بهتر وجودم را خواهم داشت، عزیزم
بدون تو آن بخش بهتر وجودم را خواهم داشت
چیزی که آموختم این است که
از پس این اتفاق هم برمیآیم، چون تو اولین (عشق) من نیستی
چیزی که آموختم این است که
از پس این اتفاق هم برمیآیم، چون تو اولین (عشق) من نیستی
راه خودم را پیدا کردهام، منی که از زندگیات پا پس کشیدم
بدون تو آن بخش بهتر وجودم را خواهم داشت، عزیزم
تنها کافی است بیدار شوم و انعکاس خودم را ببینم
بدون تو آن بخش بهتر وجودم را خواهم داشت، عزیزم
بدون تو آن بخش بهتر وجودم را خواهم داشت
- Artist:Isak Danielson
- Album:Remember To Remember Me (2020)