פרח הלילך [Perach Halilak] [English translation]
פרח הלילך [Perach Halilak] [English translation]
Today, perhaps, we should delay the coming of the night
and won’t wish for the light of a star
After all you and I have all we could wish for
Without the words we know this because we are in love
Today, perhaps, we should delay the end of our road
And won’t remember that everything must terminate.
This trail, that our feet tread upon,
on both it’s ends the grass will always be green
We will love in silence because for you and me
It is enough, we don’t need the words the others don’t have,
Those who don’t know there is another way to say
How beautiful is the blooming of lilac.
Today, perhaps, we should delay the sorrow
If we walk in the light, hand in hand,
Because an ice cold wind in the dark does blow
Only in a place they don’t know your name.
We will love in silence because for you and me
It is enough, we don’t need the words the others don’t have,
Those who don’t know there is another way to say
How beautiful is the blooming of lilac.
Today, perhaps, we should delay the fall
And the autumn will not be able to come.
There is a lot of roads to the spring’s kingdom -
If only the radiance of your smile should them love.
We will love in silence because for you and me
It is enough, we don’t need the words the others don’t have,
Those who don’t know there is another way to say
How beautiful is the blooming of lilac.
- Artist:Chava Alberstein