Piedras y Charcos [English translation]
Piedras y Charcos [English translation]
My skin hurts from being on your back
My smile hurts from wearing it at the beach
which observes life with you soaked
My watch hurts, I already know that it's coming to an end
Don't break up love, doubt begins
We are left with a saltpetre and gauze mattress
For a blanket, an aeroplane with moon wings
The two of them smile, he writes on the nape of her neck
We are two shared notes
In a garden in your neighbourhood
I'm kind of hooked, hooked
We are the north and the east, south of the stones and pools
We're two mad people, in love, for a while
They were1 shining from afar like the trail of a lighthouse
They were1 seagulls, flying long lengths
They were1sirens and lights with their parents, searching for them
They were never again human, human
1. a. b. c. 'fueron' could also be translated as 'went'
- Artist:Andrés Suárez
- Album:Moraima (2013)