Pläne für die Zukunft [Persian translation]
Pläne für die Zukunft [Persian translation]
مرا به قل و زنجیر بکش و بِکِش
مادامی که توان دارم، تا از خودم دفاع کنم
فکر می کنی، تو را دنبال خواهم کرد، به جایی که مرا هدایت می کنی
به سختی می توانم پاهایم را احساس کنم
و تو برای آینده نقشه می کشی
من هیچ آینده ای نمی بینم، کو کجاست
تو برای زمستان نقشه می کشی
ما هنوز درسِپتامبر(اولین ماه پاییز) هستیم، با خودت چه فکر کرده ای؟
مسیر با تردید و عدم اطمینان نشانه گذاری شده است
(تو از عشق سخن می گویی و مرا بر می انگیزی(یا عصبانی می کنی
تو اینجا نشسته ای و آرزوهایت را بر روی زمینی لرزان بنا می کنی
اجازه بده همه چیز بر منوال خود باشد
برای آینده نقشه می کشی
اما ما دیگر درآینده درکنار یکدیگر نخواهیم بود
تو برای آینده نقشه می کشی
اما ما آینده ای نداریم، هیچ چیزی را در چشم انداز نمی بینیم
و تو برای آینده نقشه می کشی
من هیچ آینده ای نمی بینم، کو کجاست
تو برای زمستان نقشه می کشی
ما هنوز درسِپتامبر(اولین ماه پاییز) هستیم، با خودت چه فکر کرده ای؟
برای آینده نقشه می کشی
اما ما دیگر درآینده درکنار یکدیگر نخواهیم بود
تو برای آینده نقشه می کشی
اما ما آینده ای نداریم، هیچ چیزی را در چشم انداز نمی بینیم
- Artist:Fertig, Los!
- Album:Pläne für die Zukunft