Que Dieu me pardonne [Persian translation]
Que Dieu me pardonne [Persian translation]
باید از خدایگان بود
باید قوی بود
انگار خیسی چشم ها
برای اون آدم هاییه که در اشتباهند
باید رقصید
باید غم و غصه رو پنهان کرد
باید آخرین نفری بود که گریه میکنه
نباید هیچ وقت ترست رو بروز بدی
باید از پادشاهان بود
باید شجاع بود
انگار تسلیم شدن
برای اون آدم هاییه که میبازن
باید ضربه زد
و بعد سینه رو فراخ کرد
باید اولین کسی بود که بلندتر فریاد میکشه
امیدوارم که خدا من رو ببخشه
من همه چیز رو با غریزه ام انجام دادم
اما من فقط یه آدمم
شاید هم به هیچ دردی نمیخورم
اما امیدوارم خدا من رو ببخشه
من آدم بخشنده ایم
اگر گاهی اوقات کنار میکشم
به این خاطره که فردا و بعدها بهترش رو انجام بدم
باید یه نابغه بود
باید " سرود شادی " بود ( سمفونی شماره 9 بتهوون – برترین اثر بتهوون )
هردفعه که ازمون میپرسن
" تو چطوری ؟ "
باید هرکسی که دورمون هست رو به پیش برونیم
باید اولین کسی بود که فریاد میکشه
من رو ببینین
امیدوارم که خدا من رو ببخشه
من همه چیز رو با غریزه ام انجام دادم
اما من فقط یه آدمم
شاید هم به هیچ دردی نمیخورم
اما امیدوارم خدا من رو ببخشه
من آدم بخشنده ایم
اگر گاهی اوقات کنار میکشم
به این خاطره که فردا و بعدها بهترش رو انجام بدم
به چشم های من همه چیز برام شگفتی آور به نظر میاد
من قلبی دارم که میدرخشه
من هرچیزی که دارم رو میبخشم
اوه اوه اوه اوه
به چشم های من همه چیز برام شگفتی آور به نظر میاد
من قلبی دارم که میدرخشه
من هرچیزی که دارم رو میبخشم
امیدوارم که خدا من رو ببخشه
من همه چیز رو با غریزه ام انجام دادم
اما من فقط یه آدمم
شاید هم به هیچ دردی نمیخورم
اما امیدوارم خدا من رو ببخشه
من آدم بخشنده ایم
اگر گاهی اوقات کنار میکشم
به این خاطره که فردا و بعدها بهترش رو انجام بدم
امیدوارم که خدا من رو ببخشه
من همه چیز رو با غریزه ام انجام دادم
اما من فقط یه آدمم
شاید هم به هیچ دردی نمیخورم
اما امیدوارم خدا من رو ببخشه
من آدم بخشنده ایم
اگر گاهی اوقات کنار میکشم
به این خاطره که فردا و بعدها بهترش رو انجام بدم
- Artist:Kendji Girac
- Album:Amigo