Ramilonga [English translation]
Ramilonga [English translation]
It rains on the cold evening in Porto Alegre
I bring alone the green of the bitter mate
Look at the everyday life, I know I will leave
Never again, never again
It comes in waves the music of the city
I also transform into a song
Airs of milonga go and carry me
There, there
Ramilonga, Ramilonga
Overflying the roofs of Bela Vista
In the ranch of stones I'll lose myself
Night in Rio Branco, evenings at Bon Fim
Never again, never again
The transit in intense trance antecipates the night
sratching stars in the bronze of the storm
Airs of milonga go and carry me
There, there
Ramilonga, Ramilonga
The tango of the umbrellas at Square XV
Confirm the elegance to the step of the crowd
Sad photographer, before and beyond of time
Never again, never again
From the tower the river water is clean
Guaiba desert, boats that are not
Airs of milonga go and carry me
There, there
Ramilonga, Ramilonga
Wet streets, streets of lilac flower
Streets of a nocturne anarchist
Streets of Armando, streets of Quintana
Never again, never again
From Alto da Bronze i go to Cidade Baixa
After the roads, beaches and hills
Airs of milonga go and carry me
There, there
Ramilonga, Ramilonga
Vague vision, I travel, and foresee the envy
Whose to discover the way that I was
Airs of milonga over Porto Alegre
Nothing more, nothing more
- Artist:Vitor Ramil
- Album:Ramilonga - A Estética do Frio (1997)