Rebel In The F.D.G. [Turkish translation]
Rebel In The F.D.G. [Turkish translation]
Ben hayatımı rüzgardaki bir mermi gibi yaşarım.
Ertesi gün gelmeyecekse, bunu bilirim.
Eğlenme hakkımı kendim için çaldım!
Çünkü ben çok hızlı, çok harikayım!
Gittiğimde gebermiş olacağım.
Özgürlük asla bedava değildir.
Bulması imkansız olan bu şeye** muhtacım.
O benim en iyi dostum, çünkü, ben nasıl istersem öyle olmalı***!
Sana söylüyorum işte, bu yaşayan son!
Ben S.Y.N.'de bir isyancıyım!
Ve diyorum ki, her şeyi sadece cennetteki Tanrı bilir.
Ben kötü bir çocuğum, gel de sev beni!
Ve diyorum ki, işte bu!
Eğer hızlıysan, sonuncu olabilirsin.
Yavaş gitmelisin.
Rezil bir hayvanat bahçesinde bir vahşi...
Oh, bütün yedi ölümcül günahımı**** emerim!
Çünkü ben çok ateşli, çok havalıyım!
Oh, aptalların ateşiyle oynuyorum.
Yanabilirim, ama rüzgarda yanarım!
Bulması imkansız olan bu şeye muhtacım.
O benim favorim, çünkü, ben nasıl istersem öyle olmalı!
Sana benim ne olduğumu söylüyorum!
Oh ben, ben sıcaklığı hissediyorum ve ben, ben ete ve kemiğe dokunuyorum.
Ve ateşin öpücüğünü hissediyorum.
Yaşamak için çok hızlı, ölmek için çok hızlı...
Anne ve babacığım der ki, "Ateşte dans ediyorum".
Bazen kafesteki bir hayvan gibi hissediyorum.
İleri geri yürüyüp etrafa bakıyorum,
Dişimi geçirecek bir şey bulmak için.
Ama kimse içimde neler döndüğünü bilmiyor...
- Artist:W.A.S.P.
- Album:The Headless Children