Review My Kisses [Persian translation]
Review My Kisses [Persian translation]
فقط وقتی با توام خوشحالم
فقط وقتی با تو حرف می زنم حس خوبی دارم
و وقتی تو بهم زنگ نمی زنی داغونم
وقتی شب ها بهم زنگ نمی زنی
کجا رفتی؟
کجا رفتی؟
به من فکر کردی؟
سخته که وقتی قلبم در حال غرق شدنه نفس بکشم
در حالی که دارم به تو می رسم به سرعت نزول می کنم
دردآور خواهد بود چون قبلن تجربه ش کردم
بدون تو اینجا پیش من
دیگه نمی تونم تحمل کنم
دیگه نمی تونم یه شب هم تحمل کنم
می خوام بوسه هام بر هر سانت از بدن تو رو مرور کنم
می خوام رازهام رو که فقط تو باید بدونی فاش کنم
دردی رو تو وجودم حس می کنم
که فقط لب های تو می تونه خوب کنه
می خوام بوسه هام رو مرور کنم
تا فراموش نکنی که مال منی
نمی خوام بیشتر از اون که تو اهمیت می دی اهمیت بدم
نمی خوام اونی باشم که تنها زیر بارونه
نمی خوام بهم زنگ بزنی و سرد باشی
از راه خیلی دور
از راه خیلی دور
مثل غرش رعد و برق تو دور دست ها
می خوام بوسه هام بر هر سانت از بدن تو رو مرور کنم
می خوام رازهام رو که فقط تو باید بدونی فاش کنم
دردی رو تو وجودم حس می کنم
که فقط لب های تو می تونه خوب کنه
می خوام بوسه هام رو مرور کنم
تا فراموش نکنی که مال منی
تو مثل یه غار هستی توی تاریکی
و من توی این غار گم شده ام
نرو ...
می خوام بوسه هام به هر سانت از بدن تو رو مرور کنم
می خوام رازهام رو که فقط تو باید بدونی فاش کنم
دردی رو تو وجودم حس می کنم
که فقط لب های تو می تونه خوب کنه
می خوام بوسه هام رو مرور کنم
تا فراموش نکنی که مال منی
تا فراموش نکنی که مال منی
- Artist:Lara Fabian
- Album:A Wonderful Life