Revolución [French translation]
Revolución [French translation]
On s'est vu la nuit dernière, une autre fois comme toujours
C'est l'ombre, cachés en secret
Comme deux dissidents
Conspirant entre nos baisers
Contre le monde ennemi
Qui ne veut pas accepter qu'on ait une liaison
Ni même qu'on soit amis
Et je suis venu te chercher
Car j'en ai eu marre de me taire
S'ils nous déclarent la guerre
Alors on va la leur donner.
Car là il temps de faire une révolution
A l'heure d'aimer, une révolution
Avec ta bouche dans la mienne, en totale anarchie
Nous vivrons tous deux
Car il est l'heure de faire une révolution
Avec l'arme et la loi d'un nouveau coeur
La première caresse ouvrira tranchée
Où triompherais l'amour
Décide vite, car je me meurs pour toi
Ouvre le feu et abats les grilles
Car tu t'éloignes de moi
Viens et prends-moi la main
Et sortons à l'air et au soleil
Car d'étreinte en étreinte
Nous lutterons toi et moi
Anoche nos vimos, otra vez como siempre
Es la sombra en secreto escondidos
Como dos disidentes
Conspirando entre besos
Contra en mundo enemigo
Que no quiere aceptar si entendernos
Ni siquiera de amigos
Y he venido a buscarte
porque ya me canse de callar
Si nos piden la guerra
Se la vamos a dar.
Que ya es tiempo de hacer una revolución
A la hora de amar, una revolución
Con tu boca en la mía, en total anarquía
Viviremos los dos
Porque es hora de hacer una revolución
Con el arma y la ley de un nuevo corazón
La caricia primera abrirá la trinchera
Donde triunfe el amor
Decídelo pronto, que me muero por ti
Abre fuego y derrumba las rejas
Que te alejas de mí
Ven y toma mi mano
y salgamos al aire y al sol
Que de abrazo en abrazo
Lucharemos tu y yo
Que ya es tiempo de hacer una revolución
A la hora de amar, una revolución
Con tu boca en la mía, en total anarquía
Viviremos los dos
Porque es hora de hacer una revolución
Con el arma y la ley de un nuevo corazón
La caricia primera abrirá la trinchera
Donde triunfe el amor.
- Artist:Enrique Iglesias
- Album:Vivir [1997]