Rien à faire ensemble [Finnish translation]
Rien à faire ensemble [Finnish translation]
Yksinäinen nainen, joka myy öitään
Baarimikko, joka mua kait ymmärsi
Taksi, joka laittaa maailmaa uusiksi
Kuka tahansa, kunhan
Vain vastaisi minulle
Pidän näistä ihmisistä, joita ilman varmasti
Yksinäisyytesi olisi tappanut minut hitaasti
Yksin oleminen kahdestaan on harvaa
Niin kuitenkin sattuu olemaan
kun tulet luonani käymään
Meillä ei ole mitään tekemistä keskenään (1)
Mutta yksinään ikävystyn
Jää vielä täksi yöksi
Meillä ei ole mitään tekemistä keskenään
Mutta yksinään ikävystyn
Jää vielä täksi yöksi, täksi yöksi
Myöhään illalla eräs tuntematon
Pientä kapulakeskustelua
Junassa, asemalla
Eräs nuori nainen
kohtaan katseensa
Pidän näistä ihmisistä, joita ilman varmasti
Yksinäisyytesi olisi tappanut minut hitaasti
Yksin oleminen kahdestaan on harvaa
Niin kuitenkin sattuu olemaan
kun tulet luonani käymään
Meillä ei ole mitään tekemistä keskenään
Mutta yksinään ikävystyn
Jää vielä täksi yöksi
Meillä ei ole mitään tekemistä keskenään
Mutta yksinään ikävystyn
Jää vielä täksi yöksi, täksi yöksi
- Artist:Gérald de Palmas
- Album:Marcher dans le sable