Рискуя не умереть молодым [Riskuya ne umeret' molodym] [English translation]
Рискуя не умереть молодым [Riskuya ne umeret' molodym] [English translation]
We live risking to not die
Free and young;
Hiding our faces
Under the mask of street dust.
Constant supervision,
Weird neighbor, nighttime calls,
White nights, Black Crows1,
Woeful laughter and celebration of sorrow;
Please, Paranoia, leave me alone!
Don't let me go, because I'm lonely today
Surrounded by loud words and empty display windows,
Inhaling cigarette smoke again
Risking to not die young.
Risking to not die young.
Risking to not die young in this country.
My house is a cenotaph, my town is a grave.
The air smells of gunpowder and naphthalene.
There are children's screams and adults' gleeful squeals.
We live till the end waiting for a Messiah,
Every day is a celebration of ultraviolence,
We are not landing, we are plummeting down.
Don't let me go, because I'm lonely today
Surrounded by loud words and empty display windows,
Inhaling cigarette smoke again
Risking to not die young.
Risking to not die young.
Risking to not die young in this country.
1. Prison jargon meaning a prisoner transport vehicle.
- Artist:SHARY
- Album:2018 - Маленькая часть чужих проблем