Ês Anu Raboitas Ka Di Fiansa [French translation]
Ês Anu Raboitas Ka Di Fiansa [French translation]
La marmite est retournée
La lampe n’a plus de pétrole
Les nattes sont abîmées
Les matelas de paille sont étalés sur le sol
C’est triste, c’est ainsi
Nos lits sont par terre
On se couche d’un côté, on se lève de l’autre
Pour éviter les poules et leurs salissures
Nos bidons n’ont plus de maïs
Nos bouteilles n’ont plus de miel
Mes sens me disent que cette année
Il ne faut pas se fier aux bouleversements
Il n’y a ni graisse ni haricot dans la « catchupa »
Le café est fade
Il n’y a plus de sucre
Il n'y a plus de lait
Il nous reste deux verrats
Une jeune chèvre derrière la maison
qui faute d’être saillie
Ne donne plus de lait
Mes enfants laissez-moi m’asseoir pour me reposer
Parce qu’un sac vide ne tient pas debout
Laissez-moi vous regarder et penser à ce monde
A tout ce que j’ai enduré
- Artist:Lura
- Album:M'Bem di Fora (2006)