Sárga rózsa [English translation]
Sárga rózsa [English translation]
Elszáradt a sárga rózsa
Nem jött senki el, hogy kidobja
Dana-dana-don, ki az ablakon
Dana-dana-don
Nem él már, nem is szép, halott rég
Dana-dana-don, de látni akarom
Dana-dana-don
Jaj, de rég volt már, hogy szépnek láttam
Széltől óvtam én, úgy vigyáztam
Dana-dana-don, kedveltem nagyon
Dana-dana-don
Elmúlt rég, nincs erőm, hogy kidobjam
Dana-dana-don, látni akarom
Dana-dana-don
Jóbarátom, tudod-e, hogy mért nem meri
Soha senki beismerni azt,
Hogy ha elmúlt az, amiben hittünk,
Az, ami oly szép volt, de vissza sose tér
Azt hiszem, rájöttem már - igen
Gondolkozz el, nem nehéz - óh, nem
Látod, elment ő és itt a rózsa
Szép emlékem sárga virága
Dana-dana-don, régi bánatom
Dana-dana-don
Nem él már, nem is szép, halott rég
Dana-dana-don, látni akarom
Dana-dana-don
Régen elszáradt a sárga rózsa
Jönne már egy lány, hogy kidobja
Dana-dana-don, ki az ablakon
Dana-dana-don
Bevallom, nincs erőm, hogy kidobjam
Dana-dana-don, látni akarom
Dana-dana-don
Jóbarátom, tudod-e, hogy mért nem meri
Soha senki beismerni azt,
Hogy ha elmúlt az, amiben hittünk
Az, ami oly szép volt, de vissza sose tér
Azt hiszem, rájöttem már - igen
Gondolkozz el, nem nehéz - óh, nem
- Artist:Illés