Se tornassi [Romanian translation]
Se tornassi [Romanian translation]
Acel adio fără a se spune un cuvânt,
vina toată a unei explicații fără succes.
De câte ori m-am întrebat dacă stai singură în noul tău apartament.
Astfel am conservat fiecare emoție,
dacă munca a preluat supremația
și orgoliul a întârziat intenția,
nu știi cât de mult te simt .
Dacă m-aș întoarce, de ce nu?
la ce bun să stau departe
Fac totul pentru a uita.
Știu cine ești, acum, când imi lipsești.
Dacă m-aș întoarce, de ce nu?
Lângă tine parcă plutesc.
Acum nu te voi mai lăsa sa pleci.
Nu pot să te pierd de două ori.
Ne auzim pentru probleme de interes,
pentru a vorbi de viitorul copiilor,
dar neînțelegerile noastre sunt aceleași;
nu putem să stăm aproape.
Uneori se profilează armistițiul,
aleații unei vechi nostalgii.
Dar nimeni nu vrea să judece,
să dorească să spună: "E vina mea".
Dacă m-aș întoarce, de ce nu?
La ce bun să stau departe?
Fac totul pentru a uita.
Știu cine ești, acum, când îmi lipsești.
Dacă m-aș întoarce de ce nu
Lângă tine parcă plutesc
Acum nu te voi mai lăsa să pleci.
Nu pot să te pierd de două ori.
Dacă m-aș întoarce de ce nu?
La ce bun să stau departe?
Fac totul pentru a uita.
Știu cine ești, acum, când îmi lipsești.
- Artist:Julio Iglesias
- Album:Innamorarsi Alla Mia Età (1979)