Seven Seas Of Rhye [Romanian translation]
Seven Seas Of Rhye [Romanian translation]
Teme-ţi-vă, voi domni și femei predicatoare
Cobor pe Pământ de pe cer
Eu comand sufletele voastre, voi necredincioșilor
Aduceți înaintea mea ceea ce este al meu
Cele șapte mări ale lui Rhye
Mă auziți pe voi colegii și consilierii privați
Stau in fata voastra goala in ochi
Voi distruge orice om care îndrăzneşte să abuzeze de încrederea mea
Jur că vei fi a mea
Cele șapte mări ale lui Rhye
Soră - trăiesc şi mint pentru tine
Domnule - fă şi-am să mor
Eşti a mea, te posed
aparţin de tine pentru totdeauna
Voi zbura la maratonul de maestru prin furtună
Prin fulger şi foc-de-tunet şi
Voi supraviețui - voi supraviețui - voi supraviețui
Voi supraviețui - voi supraviețui - voi supraviețui
Atunci voi sfida legile naturii si voi iesi in viata
Atunci te voi lua
Plecaţi, voi senatori și oameni senzaționali
Dă-i binele, lasă strigătele rele rele
Îl provoc pe puternicul Titan și pe troubadorii lui
Și cu un zâmbet
Te duc la cele șapte mări ale lui Rhye
- Îmi place să fiu lângă litoral
- Îmi place să fiu lângă mare
- Unde cântă trupa de alămuri - tiddly om pom pom
- Îmi place să fiu lângă litoral
- Îmi place să fiu lângă mare
- Artist:Queen
- Album:Queen (1973)