שקט [Sheket] [English translation]
שקט [Sheket] [English translation]
Between jealously and sadness and fear
Between aloneness and togetherness
Trying to find answers
Between coldness to pain, and the "lows"
Between the lack of sanity and common sense
Asking me for solutions
Between a torrent of failures and disappoint
Between light and gloom the heart shouts "enough!" to autumn
The heart thirsts for love
Another night and a cold bed shivers
A night that time stopped moving
Silence drowns out the ears
Not finding anything that will comfort
How will I be able to fall asleep
Between maybe and almost and nearly
Without road signs that will show me the way
Trying to find a place
Between winds of hope and an illusion
The heart does not surrender ever, we don't raise our hands
The heart is in need of love
Another night and a cold bed shivers
A night that time stopped moving
Silence drowns out the ears
Not finding anything that will comfort
How will I be able to fall asleep
Between winds of hope and an illusion
The heart does not surrender ever, we don't raise our hands
The heart is in need of love
Another night and a cold bed shivers...To orders
- Artist:Omer Adam