Si jamais j'oublie [Portuguese translation]
Si jamais j'oublie [Portuguese translation]
Me lembra o dia e o ano
Me lembra o tempo que fazia
e se eu esqueci,
Você pode me sacudir.
E se eu tiver vontade de ir embora,
Encerra-me e joga a chave,
Ao rappel de vacina
Diz como eu me chamo
Caso eu esqueça as noites que eu passei,
Os violões e os gritos,
Me lembra quem eu sou,
Porque estou vivo (ou viva)
Caso eu esqueça as pernas no meu pescoço,
Se um dia eu fugir,
Me lembra quem eu sou,
O que eu me prometi.
Me lembra os meus sonhos mais loucos,
Me lembra essas lágrimas nas minhas bochechas
E se eu esqueci
Quanto eu gostava de cantar...
Caso eu esqueça as noites que eu passei,
Os violões e os gritos,
Me lembra quem eu sou,
Porque estou vivo (ou viva)
Caso eu esqueça as pernas no meu pescoço,
Se um dia eu fugir,
Me lembra quem eu sou,
O que eu me prometi.
Me lembra quem eu sou.
Caso eu esqueça as pernas no meu pescoço,
Se um dia eu fugir,
Me lembra quem eu sou,
O que eu me prometi.
Caso eu esqueça as noites que eu passei,
Os violões e os gritos,
Me lembra quem eu sou,
Porque estou vivo (ou viva)
Me lembra o dia e o ano
- Artist:Zaz
- Album:Sur la route (2015)