Si no fos per tu [English translation]
Si no fos per tu [English translation]
If it weren't for you, I would have died of hunger
before losing my health;
if it weren't for you, who puts my plate on the table
when others for all help
give good advice
and wise words
and they leave you alone and in fasting.
The sad end of the cigar was waiting for me
if it weren't for you.
If it weren't for you, I'm sure that I wouldn't have
a place to bury the roots
nor a covering for shelter nor a a good guide
to go and return from seventh heaven
and the children I sowed
I wouldn't know them,
nothing mine would live in no one.
I would be another and nobody would know it
if it weren't for you.
If it weren't for you, who cleans up the pieces
after the storm
and keeps me company while the dogs bark
in the heart of the city,
you who from the mirror
looks at me baggy-eyed
lecturing me early in the morning
for mistreating a life that you would never have
if it weren't for you.
If it weren't for me, who would rescue you
from so much vulgarity?
Work, compromises, routine, family,
township and trade union.
It is for this that you give me
credit and support,
home, wife, bread and coat.
You'll let me know who you'd be
without your intimate enemy.
- Artist:Joan Manuel Serrat
- Album:Material sensible