Силы небесные [Sily nebesnye] [English translation]
Силы небесные [Sily nebesnye] [English translation]
Heavenly forces, on the earth, have a mercy // have mercy (remove "a")
Our poor land
May it is guilty, let it’s cursed by the world // May it be guilty, let it be cursed ...
But it is the only one (such country) // (see below **)
We were weeping with bitter tears
We are full with bloody fights
Heavenly Forces! Have a mercy on our land! // remove "a"
On our pitiful land
Still we must all sick souls mend
We have been full of that horrid bloodshed
Pity the spring apparel of the birches
And the first wildflowers
Pity the boys, the “green” soldiers
And the soldiers, who can say “Thou” to death
The never-been-kissed girls in the far village
The smashed faced (peasant) men // smashed-faced, hyphenated
The old ones, whish still pass their age (still are alive) // The old ones who while away their age?
The names, that we still keep in our memory
Pity wildflowers and snowdrops
And on old soldiers that have been swapped // And on old soldiers who ...
Country blokes ever drunk and unwise
All the names that we still memorize
And more, on my daughters and your sons
And on ever unmown lawn
Have a pity on those who do not love me // Have pity
And on those why fell in love with me // And on those who ...
On all, why do their job, and do not ask from you // On all who (no comma)
The sympathetic words, as I do
Have a mercy on all who write the verses (poems) // Have mercy ... verses
And on all, who believe in love
Pity lawns that have never been mowed
All those nameless and countless crowds
Pity poets, whose verses are rough
And all those who believe in love
- Artist:Chaif