Snovi od stakla [Bulgarian translation]
Snovi od stakla [Bulgarian translation]
Припев:
Ако това са сънища от стъкло,
Което може да се счупи,
Нека моето сърце се пръсне с тях.
На никого няма да ги дам.
Ако тя е отровата в меда,
Това е лекарството, което винаги съм търсил
И една нощ с истинската е по-добре,
Отколкото цял живот с погрешната.
Казваха ми: „Не тръгвай с нея!”,
Казваха ми: „Ще си загубиш главата.”,
А аз вътрешно се молех
Дано да се окажат прави.
В света на лъжи и измама
Всичко леснодостъпно има цена,
А аз продължавам да търся
Любовта във всичко, което ме заобикаля.
Нека утре сутрин всичко
Да отиде по дяволите,
Но вечерта тази красота
Да види в мен това, което съм!
Припев:
Ако това са сънища от стъкло,
Което може да се счупи,
Нека моето сърце се пръсне с тях.
На никого няма да ги дам.
Ако тя е отровата в меда,
Това е лекарството, което винаги съм търсил
И една нощ с истинската е по-добре,
Отколкото цял живот с погрешната.
Бавно идват тежки години,
Но аз, мила, не се страхувам.
Своите грешки скъпо ще платя,
Но ще те обичам докато съществувам!
Припев:
Ако това са сънища от стъкло,
Което може да се счупи,
Нека моето сърце се пръсне с тях.
На никого няма да ги дам.
Ако тя е отровата в меда,
Това е лекарството, което винаги съм търсил
И една нощ с истинската е по-добре,
Отколкото цял живот с погрешната.
Казваха ми: „Стой далеко от нея!”,
Но аз не искам, това е Божия воля.
Всеки е с тази, която му е нужна,
А на мен по-добра не ми трябва.
В свят на лъжи и измама
Всеки по нещо от някого крие,
Но мен моите чувства
Никога не ме предадоха.
Нека утре сутрин всичко
Да отиде по дяволите,
Но вечерта тази красота
Да види в мен това, което съм!
- Artist:Nedeljko Bajić Baja
- Album:Snovi od stakla