Somebody's Me [French translation]
Somebody's Me [French translation]
Hé toi, tu te souviens de moi?,
Comme je me souviens de toi
Est-ce que tu passes ta vie à revivre ce moment dans ton esprit?,
Parce que moi, je marche seul dans la rue,
Je déteste être tout seul, et tout le monde peut voir que
Je suis vraiment tombé et que ça me fait vivre un enfer
De t'imaginer avec un autre.
Quelqu'un te veut,
Quelqu'un à besoin de toi.
Quelqu'un rêve de toi chaque nuit.
Quelqu'un ne peut respirer, se sent seul sans toi.
Quelqu'un espère qu'un jour tu verras que ce quelqu'un c'est moi.
Ce quelqu'un c'est moi. yeaa...
Où, où est-ce qu'on a commis une erreur?
C'était si bien, et maintenant ça n'est plus,
Et je prie la nuit pour que nos chemins se croisent bientôt.
Ce que nous avions n'est pas perdu.
Car tu es toujours là dans mes pensées..
Quelqu'un te veut,
Quelqu'un à besoin de toi.
Quelqu'un rêve de toi chaque nuit.
Quelqu'un ne peut respirer, se sent seul sans toi.
Quelqu'un espère qu'un jour tu verras que ce quelqu'un c'est moi.
Ce quelqu'un c'est moi. Oh yeah...
Tu seras toujours dans ma vie, même si je ne suis plus dans ta vie.
Car tu es dans mes souvenirs...
Hé toi, quand est-ce que tu te souviens de moi?...
Et, avant que tu ne me libères, écoute s'il-te-plait...
Quelqu'un te veut,
Quelqu'un à besoin de toi.
Quelqu'un rêve de toi chaque nuit.
Quelqu'un ne peut respirer, se sent seul sans toi.
Quelqu'un espère qu'un jour tu verras que ce quelqu'un c'est moi.
Ce quelqu'un c'est moi. Oh yeah...
- Artist:Enrique Iglesias
- Album:Insomniac [2007]