Sommerregn [English translation]
Sommerregn [English translation]
If only it all were different
Wish it was different
And I hope you'll come again
Summer rain
Where became of her? Where did she go?
Since she left, I've been alone
Drops of rain fall on me
When one day, I get her back
And I remember it like it was yesterday (the things she said)
And I remember it like it was yesterday (I can almost see it)
And I remember it like it was yesterday (the things she wants)
I can almost feel the drops from summer rain
She makes me both cold and hot
When she's not in my arms
Have you fallen somewhere else than here
Summer rain
We had it easy, could not ask for more
So how, how did it go wrong?
She said it clearly there was only me
Without you, I'm not the same
Where became of her? Where did she go?
Since she left, I've been alone
Drops of rain fall on me
When one day, I get her back
Summer rain
And I remember it like it was yesterday (the things she said)
And I remember it like it was yesterday (I can almost see it)
And I remember it like it was yesterday (the things she wants)
I can almost feel the drops from summer rain
Where are you now?
Wonder1 where you have fallen now?
If only it all were different
Wish it was different
And I hope you'll come again
Summer rain
Find me again (my summer rain, my summer rain) x 3
My summer rain, my summer rain
And I remember it like it was yesterday (the things she said)
And I remember it like it was yesterday (I can almost see it)
And I remember it like it was yesterday (the things she wants)
I can almost feel the drops from summer rain
(My summer rain, my summer rain) x 2
Miss you now
(My summer rain, my summer rain) x 6
1. "Mon" is not a verb but an adverb in Danish, signifying wonder or speculation.
- Artist:Burhan G