Sonnenreigen [Lughnasad] [English translation]
Sonnenreigen [Lughnasad] [English translation]
In the golden morning hour
We move out of the valley
And we joyfully dance into
The early sunshine
We go high up the mountain peaks
To look into the eye of Lugh1
Let's celebrate this age
That summer holds ready
You let your ravens go
When the fields turn to gold
And the bright wheel
Revolves around Lughnasadh2
It's been a year ago
Since I saw you at the dance
Way too often in long nights
I have thought about you
King Summer leads the dance
I follow him in the blooming circle
And thus our vicious circle closes
To the well-known melody
You let your ravens go
When the fields turn to gold
And the bright wheel
Revolves around Lughnasadh
Soon the wheel will turn
Wild storms will blow
We approach winter with throaty singing
And so, the vicious circle starts all over again
Come and follow us in the dance
We want to make a large circle
When the fields turn to gold
We'll meet again
You let your ravens go
When the fields turn to gold
And the bright wheel
Revolves around Lughnasadh
1. In Celtic mythology, Lugh is the sun god.2. Lughnasadh is a Gaelic and Celtic holiday marking the beginning of the harvest season.
- Artist:Faun
- Album:Midgard (2016)