Sonnenreigen [Lughnasad] [Italian translation]
Sonnenreigen [Lughnasad] [Italian translation]
Nella dorata ora mattutina
Usciamo dal fondo della valle
E balliamo allegri camminando
Nel bagliore mattutino
Saliamo in alto sulle vette delle montagne
Per guardare Lugh1 negli occhi
Celebriamo questo momento
Che l'estate tiene pronto per noi
Lasci liberi i tuoi corvi
Quando i campi si stagliano dorati
E la ruota luminosa e splendente
Gira intorno a Lughnasad2
È passato un anno intero
Dall'ultima volta che ti ho visto ballare
In fin troppe lunghe notti
Ho pensato a te
Il re dell'estate conduce il ballo
Che io seguo con indosso una corona di fiori
E così gira il nostro cerchio
All'antica maniera
Lasci liberi i tuoi corvi
Quando i campi si stagliano dorati
E la ruota luminosa e splendente
Gira intorno a Lughnasad2
Presto la ruota girerà
Terribili tempeste soffieranno
L'inverno si avvicinerà con un canto gutturale
Così il cerchio ricomincerà da capo
Venite a seguirci nella danza
Vogliamo percorrere il grande cerchio
Quando i campi si staglieranno dorati
Ci rivedremo
Lasci liberi i tuoi corvi
Quando i campi si stagliano dorati
E la ruota luminosa e splendente
Gira intorno a Lughnasad2
1. Dio del Sole nella mitologia celtica2. a. b. c. Festa celtica che ha luogo all'inizio dell'autunno (“Morte di Lugh”)
- Artist:Faun
- Album:Midgard (2016)