Soy Carmen la de Ronda [French translation]
Soy Carmen la de Ronda [French translation]
Je ne sais pas pour quelle cause
Tous les hommes, tous les hommes
Font de la fumée s'ils entendent mon nom,
S'ils entendent mon nom.
Quelle couronne, quelle couronne,
Celle qu'on a mise au panache de ma personne,
De ma personne.
Une, deux et trois : fais le signe de la croix et meurs !
Avec mes yeux charmants
Qui chatouillent,
À un Français, ils lui réjouit le passereau
Et un d'Espagne, et un d'Espagne
À mon avis, qu'il regarde les musaraignes, les musaraignes.
Une, deux et trois : fais le signe de la croix et meurs !
Je fais toujours ce que je veux,
Sans me cacher de personne,
Car elle n'a pas à donner, vive le charme !
Trois pièces au crieur public,
Carmen celle de Ronda, celle de Ronda.
Une, deux et trois : fais le signe de la croix et meurs !
S'il n'achève pas le chahut de ce vacarme,
De ce vacarme,
Ils brûleront un beau jour les Pyrénées, les Pyrénées.
Quel tapage, quel tapage, cel que t'ont fait
Les yeux de cette gitane, de cette gitane.
Une, deux et trois : fais le signe de la croix et meurs !
Bien qu'au vent qui souffle le bûcher croisse,
Je m'en sors sans peur par la petenera
Et dans cette transe, et dans cette transe
J'attendrai le beau feu de ma romance,
De ma romance.
Une, deux et trois : fais le signe de la croix et meurs !
Je fais toujours ce que je veux,
Sans me cacher de personne,
Car elle n'a pas à donner, vive le charme !
Trois pièces au crieur public,
Carmen celle de Ronda, celle de Ronda.
Une, deux et trois : fais le signe de la croix et meurs !
- Artist:Sara Montiel
- Album:Carmen de la Ronda (1959)