Spin Up! [Persian translation]
Spin Up! [Persian translation]
اگه بازم امروز استرس دارین
جمع شین اینجا (آره)
جنسیت یا شغل برام مهم نیست
شب همین الانم شروع شده، خودت رو رها کن
مثل یه فرفره دیوونه بچرخ و بچرخ (بچرخ)
بزن بریم
(بزن بریم)
بیا برقصیم
(بیا برقصیم)
ببین خرگوش برای هویجها چهجوری دیوونه میشه؟
بیا بریم تو کارش
همهاش تشویقت میکنم پس متوقف نمیشی
بعضی وقتها، دنیا دیوونه بهنظر میرسه
ایستادهام اما گیجم
همه برین، تردید نکنین
خودت رو بسپار به موسیقی عزیزم
این تنبیههای خستهکننده رو تموم کن
تو این دنیا که همش میچرخه
چرخش رو تو کل بدنت حس کن
به خودت اعتماد کن، از چرخش لذت ببر، بچرخ
وقتی بدبختی، آره، آره
بترکونین، سر و صدا کنین، همگی
قدمهات با ریتم ترکیب میشه
دستهات رو تکون بده
اینور، اینور، آره
دستم رو بگیر، منتظرت بودم
میتونی طوری رفتار کنی انگار خوشت نمیاد ولی پاهات همین الان هم تو بازیه
چطوره خودت رو امروز بسپری به من؟
مطمئنم این ریتم بدنت رو قلقلک میده
همگی برین، دزدیدن نگاههاتون رو تموم کنین
هر وقت داغتر شدی خودت رو رها کن، عزیزم
این تنبیههای خستهکننده رو تموم کن
تو این دنیا که هی میچرخه
چرخش رو تو کل بدنت حس کن
به خودت اعتماد کن، از چرخش لذت ببر، بچرخ
شاید بتونم بگیرمت
باهام بیا تو ریتم
امشب برقص، آره
شاید بتونم بگیرمت
شب رو بسوزون
امشب برقص، آره
با دقت بهم نگاه کن، چرخشم فرق داره
بیا امشب رو حسش کنیم
بیا سرعتش رو ببریم بالا، که بتونیم بیشتر خوش بگذرونیم
بلرزونش و سر و صدا کن
بچرخ و بچرخ
اشکال نداره اگه تلو تلو بخوری
هی تو، تردید نکن
هی تو ما نمایندههای شبیم
پس جوری که انگار دیوونهای جیغ بکش
این تنبیههای خستهکننده رو تموم کن
چرخش رو تو کل بدنت حس کن
تو این دنیا که همش میچرخه
به خودت اعتماد کن، از چرخش لذت ببر، بچرخ
شاید بتونم بگیرمت
باهام بیا تو ریتم
امشب برقص، آره
شاید بتونم بگیرمت
شب رو بسوزون
امشب برقص، آره
- Artist:Super Junior
- Album:PLAY - The 8th Album