Starlight [Russian translation]
Starlight [Russian translation]
Я сказала: «О боже, какая удивительная мелодия!»
Это была лучшая ночь,
Никогда не забуду, как мы двигались.
Всё место окутала ночь
И мы танцевали, танцевали,
Будто мы созданы из звёздного света,
Будто мы созданы из звёздного света.
Я встретила Бобби на дощатой дороге, летом 45-го.
Он помог мне сбежать однажды,
Поздно ночью, через окно.
Нам было 17 лет,
Мы были безумны и бежали сломя голову.
Не помню, какая песня играла, когда мы вошли.
В ту ночь мы пробрались
На вечеринку в яхт-клуб, притворяясь
Герцогиней и принцем.
Я сказала: «О боже, какая удивительная мелодия!»
Это была лучшая ночь,
Никогда не забуду, как мы двигались.
Всё место окутала ночь
И мы танцевали, танцевали,
Будто мы созданы из звёздного света,
Будто мы созданы из звёздного света.
Он сказал: «Посмотри на себя, не волнуйся так о вещах, которые тебе не изменить.
Ты проведёшь всю жизнь, напевая блюз, если продолжишь так думать».
Он хотел переплыть скалы в океане и спросил:
«Разве ты не видишь этот звёздный свет?
Разве ты не мечтаешь о невозможном?»
О боже, какая удивительная мелодия!
Это была лучшая ночь,
Никогда не забуду, как мы двигались.
Всё место окутала ночь
И мы танцевали, танцевали,
Будто мы созданы из звёздного света,
Будто мы созданы из звёздного света.
О, о, он говорит о безумных вещах.
О, о, танцуя со мной.
О, о, мы обязательно поженимся.
Будем иметь 10 детей и учить их мечтать.
О, о, о х4
О боже, какая удивительная мелодия!
Это была лучшая ночь,
Никогда не забуду, как мы двигались.
Всё место окутала ночь
И мы танцевали, танцевали,
Будто мы созданы из звёздного света.
Будто мы созданы из звёздного света.
Будто мы созданы из звёздного света.
Будто мы мечтаем о невозможном,
Будто мы сами — звездный свет, звёздный свет.
Будто мы мечтаем о невозможном.
Разве ты не видишь этот звёздный свет?
Разве ты не мечтаешь о невозможном?
- Artist:Taylor Swift
- Album:Red (2012)