Starring Role [French translation]
Starring Role [French translation]
Il est difficile de te câliner, dur de te parler,
Et je n'arrive jamais à dormir
Quand tu es dans mon lit,
Tout ce que tu m'apporte sont les battements de mon coeur.
Je me suis transformée en statue
Et ça me déprime
Car les seules fois ou tu t'ouvres à moi
Sont les fois où l'on se déshabille
Tu ne m'aimes pas, rien à foutre
Je ne te révélerai jamais mes sentiments
Tu ne m'aimes pas, c'est pas un drame
Je ne te révélerai jamais mes sentiments
C'est presque une plaisanterie
De jouer le jeu
Quand tu n'es pas le rôle principal
Dans le coeur de l'autre
Tu sais que je préférerais encore faire mon chemin toute seule
Plutôt que d'être un rôle secondaire
Si je ne décroche pas le rôle principal
Parfois je t'ignore
Pour sentir que j'ai le contrôle
Parce que vraiment, je t'adore
Et je ne peux pas te laisser tranquille
Lassée des fantasmes.
Ils cachent ce qui ne va pas.
Mon amour, allons
Nous saouler, oublier qu'on ne s'entend pas
T'aimes bien mon père, tu t'entends bien avec lui
Cordialement, tout mes voeux de l'enfer
C'est presque une plaisanterie
De jouer le jeu
Quand tu n'es pas le rôle principal
Dans le coeur de l'autre
- Artist:Marina (United Kingdom)
- Album:Electra Heart