State of Grace [Turkish translation]
State of Grace [Turkish translation]
[Dize 1]
Trafik ışıklarından hızla geçiyorum
Yoğun sokaklar ve yoğun hayatlar
Tek bildiğimiz dokunup gitmek
Değişen fikirlerimizle baş başayız
Acıyana, kanayana ya da zamanla kaybolana kadar aşık oluruz
[Nakarat]
Ve geldiğini hiç görmedim
Ve ben asla eskisi gibi olmayacağım
[Dize 2]
Sen geliyorsun ve zırhım düşüyor
Odayı tıpkı bir top mermisi gibi deliyorsun
Artık tek bildiğimiz gitmesine izin vermemek
Tek başınayız, sadece sen ve ben
Yukarı odandayız ve sayfalarımız temiz
Sadece iki ateş işareti, dört mavi göz
[Ön-Nakarat]
Yani sen hiçbir zaman aziz olmadın
Ve ben yanlış tonlarda sevdim
Acıyla yaşamayı öğreniyoruz
Mozaik kırık kalpler
Ama bu aşk cesur ve vahşi
[Nakarat]
Ve geldiğini hiç görmedim
Ve ben asla eskisi gibi olmayacağım
[Ara]
Bu bir lütuf hali
Bu değerli bir mücadele
Aşk acımasız bir oyun
Tabii iyi ve doğru oynadığın sürece
Bunlar kaderin elleri
Sen benim zaafımsın
Bu iyi bir şeyin altın çağı
Doğru ve gerçek
[Ön-Nakarat]
Ve geldiğini hiç görmedim
Ve ben asla eskisi gibi olmayacağım
[Nakarat]
Ve geldiğini hiç görmedim
Ve ben asla
(Yani sen hiçbir zaman aziz olmadın
Ve ben yanlış tonlarda sevdim)
Aynı olmayacağım
(Acıyla yaşamayı öğreniyoruz
Mozaik kırık kalpler
Ama bu aşk cesur ve vahşi)
[Çıkış]
Bu bir lütuf hali
Bu değerli bir mücadele
Aşk acımasız bir oyun
Tabii iyi ve doğru oynadığın sürece
- Artist:Taylor Swift
- Album:Red (2012)