Stop in the Name of Love [Hungarian translation]
Stop in the Name of Love [Hungarian translation]
A szerelem nevében, állj!
Mielőtt összetöröd szívemet.
Baby, baby,
Tisztában vagyok vele hová mész
Minden egyes alkalommal, mikor kilépsz az ajtón.
Figyellek, ahogy lesétálsz az utcán,
Tudva, hogy másik szerelmeddel fogsz találkozni.
De ezúttal előbb őhozzá rohansz,
Egyedül hagyva engem a fájdalommal.
(Gondold át) Utána én is jó voltam neked?
(Gondold ág) Utána én is édes voltam neked?
A szerelem nevében, állj!
Mielőtt összetöröd a szívemet.
A szerelem nevében, állj!
Mielőtt összetöröd a szívemet.
Gondold át,
Gondold át.
Már megismertelek téged,
Magányos éjszakáidat,
Már láttam őt is,
Talán egyszer vagy kétszer,
De az ő édes szavai
Többet érnek az én szerelmemnél és ragaszkodásomnál?
De ez alkalommal mielőtt elhagynád karjaim ölelését
És az ő vonzerejébe rohannál
(Gondold át) nem voltam jó neked?
(Gondold át) nem voltam kedves neked?
A szerelem nevében, állj!
Mielőtt összetöröd a szívemet.
A szerelem nevében, állj!
Mielőtt összetöröd a szívemet.
Gondold át,
Gondold át.
Nagyon keményen, keményen próbáltam türelmes lenni,
Remélve, hogy felhagysz ezzel a rajongással,
De minden egyes alkalommal, mikor ti együtt vagytok
Annyira félek, hogy örökre elveszítelek.
A szerelem nevében, állj!
Mielőtt összetöröd a szívemet.
A szerelem nevében, állj!
Mielőtt összetöröd a szívemet.
A szerelem nevében, állj!
Mielőtt összetöröd a szívemet.
Baby, gondold át,
Gondold át, baby,
Ó, gondold át, baby...
- Artist:The Supremes
- Album:Single (1965)