Stop in the Name of Love [Romanian translation]
Stop in the Name of Love [Romanian translation]
Opreşte-te, în numele iubirii,
Înainte să-mi frângi inima!
Dragă, dragă,
Ştiu unde te duci
De fiecare dată când ieşi pe uşa mea,
Te privesc mergând pe stradă,
Ştiind că te vei întâlni cu cealaltă iubire a ta.
Dar de data asta, înainte de a fugi la ea,
Lasându-mă singură şi rănită,
(Mai gândeşte-te) după ce-am fost bună cu tine?
(Mai gândeşte-te) După ce-am fost drăguţă cu tine?
Opreşte-te, în numele iubirii,
Înainte să-mi frângi inima!
Opreşte-te, în numele iubirii,
Mai gândeşte-te,
Mai gândeşte-te!
Am aflat de
De nopţile tale retrase,
Am văzut-o
Poate o dată sau de două ori,
Dar chipul ei dulce
Valorează mai mult decât iubirea şi afecţiunea mea?
Dar de data asta, înainte de-a pleca din braţele mele
Şi a alerga către nurii ei
(Mai gândeşte-te) N-am fost bună cu tine?
(Mai gândeşte-te) N-am fost drăguţă cu tine?
Opreşte-te, în numele iubirii,
Înainte să-mi frângi inima,
Opreşte-te, în numele iubirii,
Înainte să-mi frângi inima,
Mai gândeşte-te,
Mai gândeşte-te!
Am încercat din răsputeri să fiu răbdătoare,
Sperând că vei pune capăt acestei pasiuni nebune,
Dar de fiecare dată când sunteţi împreună,
Mi-e atât de teamă c-o să te pierd pentru totdeauna.
Opreşte-te, în numele iubirii,
Înainte să-mi frângi inima,
Opreşte-te, în numele iubirii,
Înainte să-mi frângi inima,
Opreşte-te, în numele iubirii,
Înainte să-mi frângi inima,
Dragă, mai gândeşte-te
Mai gândeşte-te, dragă,
Oh, mai gândeşte-te, dragă!
- Artist:The Supremes
- Album:Single (1965)