好きと言わせたい [Suki to Iwasetai] [Romanian translation]
好きと言わせたい [Suki to Iwasetai] [Romanian translation]
În ultima vreme sunt doar eu
Cea care spune "Mi-e dor de tine", nu-i așa?
Din nou şi din nou, insistent
Dar şi tu continui să mă inviți
Acel diamant strălucitor
L-ai lăsat undeva și-ai uitat de el
Hei, amintește-ți încă o dată
Fă-mă să mă emoționez așa ca înainte
Oamenii tind să ia dragostea ca atare
Dacă nu o verifici după un timp, va dispărea
Cu siguranță te voi face să-mi spui că mă iubeşti
Tu vei fi cel care o va spune
Spune-mi că mă iubeşti
Nu mă vei săruta?
Spune-mi că mă iubeşti
Uită-te în ochii mei
Spune-mi că mă iubeşti
Nu mă vei săruta?
Chiar și când mă îmbrățișezi, o pot simți, te rog spune-mi clar prin cuvinte
Nu mă vei săruta?
Dacă tu pleci și mă lași singură
Atunci și eu pot face la fel
Să nu ne întâlnim unul cu celălalt
Se pare că ar fi bine dacă ar exista o astfel de regulă
M-am prefăcut puternică și am încercat să spun asta
Dar nu pot face acest lucru
Hei, te rog, uită-te puțin aici
Chiar dacă strig din toată inima
Dragostea își va pierde încet echilibrul
Dacă nu o susținem cu bunătate, în cele din urmă se va prăbuși
Din acest motiv, te rog spune-mi că mă iubești, nu este simplu
Te rog spune-mi că mă iubeşti, Dă-mi încă un sărut
Te rog spune că mă iubești, este în regulă, chiar dacă este târziu
Te rog spune-mi că mă iubeşti, Dă-mi încă un sărut
Dacă nu vrei să mă pierzi, lasă-mă să aflu mai mult despre sentimentele tale
Dă-mi încă un sărut!
Hei, ai de gând să mă faci pe mine singura care o spune tot timpul?
Cam la fel
Dragostea ta
Dacă nu mi-o spui, nu te voi crede
Cu siguranță te voi face să-mi spui că mă iubeşti
Tu vei fi cel care va spune asta
Spune-mi că mă iubeşti
Nu mă vei săruta?
Spune-mi că mă iubeşti
Uită-te în ochii mei
Spune-mi că mă iubeşti
Nu mă vei săruta?
Chiar și când mă îmbrățișezi, o pot simți, te rog spune-mi clar prin cuvinte
Nu mă vei săruta?
- Artist:IZ*ONE
- Album:好きと言わせたい (Type B)