Сипле, сипле, сипле сніг. [Syple Syple Syple Snih] [English translation]
Сипле, сипле, сипле сніг. [Syple Syple Syple Snih] [English translation]
Сипле, сипле, сипле сніг.
З неба сірої безодні
Міріадами летять
Ті метелики холодні.
Одностайні, мов жура,
Зимні, мов лихая доля,
Присипають все життя,
Всю красу лугів і поля.
*
Твої очі, як те море
Супокійне, світляне:
Серця мого давнє горе,
Мов пилинка, в них тоне.
Твої очі, мов криниця
Чиста на перловім дні,
А надія, мов зірниця,
З них проблискує мені.
*
Що мені без тебе щастя?
Звук порожній і мана!
Що мені без тебе горе?
Щезла і йому ціна.
*
Сипле, сипле, сипле сніг,
Килим важче налягає...
Молодий огонь в душі
Меркне, слабне, погасає.
*
Твої очі, як те море
Супокійне, світляне:
Серця мого давнє горе,
Мов пилинка, в них тоне.
Твої очі, мов криниця
Чиста на перловім дні,
А надія, мов зірниця,
З них проблискує мені.
*
Твої очі, як те море
Супокійне, світляне.
Твої очі, мов криниця
Чиста на перловім дні,
*
Сипле, сипле, сипле сніг...
Використані вірші: "Сипле, сипле, сипле сніг", "Твої очі, як те море", "Як на вулиці зустрінеш".
- Artist:Ukrainian Folk