Tôt ou tard s’en aller [English translation]
Tôt ou tard s’en aller [English translation]
Leaving sooner or later
By the streams before us
To the middle of some sea or other
On the broken bridge of a junk 1
We’ll be leaving sooner or later
A few crumpled jackets
A few boxes in bits
In the oily night mist
Just our chilly bodies asleep
On a few crumpled jackets
I had dreams though
I had dreams
I had dreams though
Seeing the trains pulling away
The ceilings loaded with jewels
And all those people seated at tables, happy
And us, on the verges, feverishly
Watching the trains pulling away
Sometimes the children ask
How do we end up here
No doubt I was sleeping on a leaf
And autumn surprised me!
I had dreams though
I had dreams
I had dreams though
But leaving sooner or later
By the streams before us
To the middle of some sea or other
On the broken bridge of a junk
We’ll be leaving sooner or later
1. as in the boat
- Artist:Francis Cabrel
- Album:Samedi soir sur la terre