Τα λιανοτράγουδα [Ta lianotragouda] [English translation]
Τα λιανοτράγουδα [Ta lianotragouda] [English translation]
From all the stars of the sky there is one thay looks like you
one that comes out at dawn when the day is breaking sweet.
My tall cypress, which spring waters you,
that you're always fresh, and you bloom and you blossom.
I wish I had the cloud horse nad the star as a rein
the little moon of dawn so I could come every night.
If you love me and it's a dream, I wish I never wake up
cause with your love I yearn to give my soul.
I'm running the waves of the sea and I don't fear
and when I think about you, I'm shivering and sighing.
What can I tell you? What can you tell me? You know very well
and my soul and my heart you rule.
I wish I had the cloud horse nad the star as a rein
the little moon of dawn so I could come every night.
If you love me and it's a dream, I wish I never wake up
cause with your love I yearn to give my soul.
I'm that bird that I'm approaching fire,
I'm burning, I'm turning to ahes and I'm alive again.
As if love is secret, grows old but it's never lost
blossoms and binds with my heart and becomes new again.
Without air the bird, without water the fish
without love can't last the girl and the young boy.
If you love me and it's a dream, I wish I never wake up
cause with your love I yearn to give my soul.
- Artist:Manos Hatzidakis
- Album:Ο Μεγάλος Ερωτικός, 1972 (The great erotic)