Take Me Home [English ver.] [Hungarian translation]
Take Me Home [English ver.] [Hungarian translation]
Bezárva a sötétségben
Egyre mélyebben fuldoklom csak süllyedek
Mélyebbre süllyedek
Minden út lezárult
Nem tudom merre menjek, nagyon félek
Egyre jobban tartok tőle
Nincs itt senki, senki, egyáltalán senki
Senki sem törődik velem
Az a hideg tekintet, amit kapok tőled, az a tekintet
Sírásra késztet
Minél szebb vagy, annál mélyebbre vágnak a tüskék, úgy fáj
Összezuhanok és megint kereszteződéshez értem
Letörlöm a könnyeim, minden vérvörös
Csak a szívemben élő remény maradt
Valaki hazavisz
Nem akarok többet egyedül lenni
Minden este
Az a hely az álmaimban
Valaki odavisz
Elhagyjuk ezt a szürke várost, követjük a fényt
A helyre az emlékeinkhez
Újra és újra
Valaki bezár
És valaki megment
És ha hátat fordítanak nekem
Valaki más megvigasztal
Egyedül, egyedül, egyedül, nem vagyok egyedül
Egy távoli sziget, ami nem lakatlan, élek
Miért mindig én
Mi rosszat tettem
Miért vagyok az esőben, az esőben
Esőcseppek a könnyeimmel, a szemembe kerülnek
Ez valami, amit te küldtél, oh ne
Ki kell jutnom innen
Visszamegyek az álmaimba, most azonnal
Mondd el, hogy jutok a másik oldalra
Valaki hazavisz
Nem akarok többet egyedül lenni
Minden este
Az a hely az álmaimban
Valaki odavisz
Elhagyjuk ezt a szürke várost, követjük a fényt
A helyre az emlékeinkhez
A vörös nap alatt állok
Fogjuk egymás kezét míg a nap le nem megy
Forró szemekkel meg akarom olvasztani a lelked
Ha megosztozunk az álmainkon, érezzük az érzést, csak mosolyogj
Menjünk vissza arra a helyre időben
Az emberek képtelenek egyedül élni
Ne most hagyj el
Ne most hagyj el
Oh vigyél haza
Vezess ki a sötétségből
Vezess ki a nyugalomból
Nem is érdemlem meg ezt a fájdalmat
Visszaadom és megyek, vigyél el
Valaki hazavisz
Nem akarok többet egyedül lenni
Minden este
Az a hely az álmaimban
Valaki odavisz
Elhagyjuk ezt a szürke várost, követjük a fényt
A helyre az emlékeinkhez
- Artist:ATEEZ
- Album:ZERO : FEVER Part 2