Talk [Serbian translation]
Talk [Serbian translation]
Sećam se dobrih starih dana
Kada smo se ti i ja sakrivali na mestima
Na kojima su zvezde sijale ili nas je sunce zaslepljivalo
Da, punila si moju čašu
Obećanjima koja nisu mogla da traju
A je i dalje pronalazim delove tebe u svojoj podsvesti
I sve te stvari koje smo nekad izgovorili
Nisu u mom srcu, one su u mojoj glavi
To je bilo vreme za rastanak
Stavimo to po strani, da, neka umre
Jer nema potrebe, nema potrebe pričati o tome sad
Da, bili smo već tu ranije
To je bilo nekad, a ovo je sad
Gužve u mom srcu uzvikuju tvoje ime
Sada jednostavno nije više isto
Valjda je kraj, da, gotovo je s nama
Čuo sam da si se probila u centru grada
Do mesta na kom smo nekada blejali
Tražio sam tvoje lice u gomili
Pokušavajući da držim spušten pogled
Vremenom su se naše žice mimoišle
Promenila si se i istina se izgubila
Sve te stvari bih promenio kada bismo samo mogli da vratimo vreme
Bila si trenutak u životu koji dođe i prođe
Zagonetka, rima koju niko nije znao
Promena srca, zaokret sudbine
Nisam mogao da popravim to a sada je prekasno
Jer nema potrebe, nema potrebe pričati o tome sad
Da, bili smo već tu ranije
To je bilo nekad, a ovo je sad
Gužve u mom srcu uzvikuju tvoje ime
Sada jednostavno nije više isto
Valjda je kraj, da, gotovo je s nama
Woooh
Ooooooooh Ooooooooh Ooooh
Nema potrebe, nema potrebe pričati o tome sad
Nema potrebe, nema potrebe pričati o tome sad
Nema potrebe, nema potrebe pričati o tome sad
Nema potrebe, nema potrebe pričati o tome sad
- Artist:Kodaline
- Album:In A Perfect World