תמיד היה אותך [Tamid Haya Otach] [English translation]
תמיד היה אותך [Tamid Haya Otach] [English translation]
Morning rises, I open my eyes and ask
if this is the same day in which still nothing has changed
where there aren't any simple answers
in which we give refuge to pain
when people choose to be far from their hearts, from their hearts
Morning rises, you ask
"When will you change, put down th'guitar,
say many words, say that you love me
that you don't have any others but me, and starting now you will start to be genuine"
And I didn't have imaginary palaces
and didn't have a thousand "real" friends
with the time, it is forgotten
there always was you
Morning rises,
you know that i will not go far away
will only take my guitar, i will try to disconnect
until the day comes
a type of white day, that you will smile, will really smile
And I didn't have imaginary palaces
and didn't have a thousand "real" friends
with the time, it is forgotten
there always was you
- Artist:Idan Amedi
- Album:בזמן האחרון