Telecaster [English translation]
Telecaster [English translation]
I dreamt of adventures
Of borrowing my father’s car
Of going to hang around in bars
In the style of a Rock Star, in England
I dreamt of crossing the channel
Hanging on to the hips of my Telecaster 1
It was whole nights
Delving into the mystery of rock and roll
Until finding the note
That would’ve knocked all my mates on their arses
Like a drowning man clinging to a branch
Hanging on the neck of my telecaster
I hoped there was still a free place
An hour of glory
Something between Gershwin and Mozart
Places, there wasn’t a single one left
I left to play for not a single penny
And “nowhere”
Cables soaked in beer
And amps that weigh a ton
In all the worst dives
Hanging on to the hips of my telecaster
I hoped there was still a free place
An hour of glory
Something between Hendrix and Mozart
And then I encountered that girl
It was like a shot in the arm, a bolt of lightning
I played tons of blues
In all the bars of Toulouse to please her
Standing in the white light
Hanging on to the neck of my Telecaster
1. I think this is unusual in French too, but "hanches" rhymes with "manche" and "blanche"
- Artist:Francis Cabrel
- Album:Les beaux dégâts