The crown and the butterfly [Russian translation]
The crown and the butterfly [Russian translation]
В полночь я покрасил твою комнату,
Чтобы окончательно оставить вчерашний день в прошлом.
Я поставил все твои книги на верхнюю полку,
Даже ту с четырехлистником клевера,
Эх, старею я.
Я снял все твои фотографии со стены
И обернул их в газеты
Кажется, я не спал сто лет,
Аж дышать трудно
Я словно ворон, пытающийся поймать бабочку
Или зонтики одуванчиков, улетающих в летнее небо
Когда мы с тобой возносились выше небес,
Я никогда не думал, что ты ускользнешь от меня.
Наверно я самую малость опоздал.
Я все еще слышу песню твоих слов.
Твои колыбельные не дают мне уснуть
Никогда еще я не слышал столь завораживающей мелодии.
Я просто не могу.
С трудом дышу.
Я словно ворон, пытающийся поймать бабочку
Или зонтики одуванчиков, улетающих в летнем небе
Когда мы с тобой возносились выше небес,
Я никогда не думал, что ты ускользнешь.
Наверно я самую малость опоздал.
Я словно ворон, пытающийся поймать бабочку
Или зонтики одуванчиков, улетающих в летнем небе
Когда мы с тобой возносились выше небес,
Я никогда не думал, что ты ускользнешь.
Наверно я самую малость опоздал.
Самую малость.
- Artist:Shinedown