The Dogs of War [Turkish translation]
The Dogs of War [Turkish translation]
Savaşın köpekleri ve nefretin adamları
Nedensiz, ayrımcılık etmeyiz
Keşif sahipsiz kalacak
Para birimimiz et ve kemik
Cehennem açıldı ve satılığa konuldu
Toplanın ve pazarlık edin
Peşin paraya, yalan söyleyip kandıracağız
Efendilerimiz bile ördüğümüz ağları bilmiyor
Tek dünya, bir savaş alanı
Tek dünya, ve onu ezeceğiz
Tek dünya... Tek dünya
Görünmez transferler, uzun mesafeli konuşmalar
Mermer koridorlarda boş gülenler
Adımlar atıldı, sessiz bir karmaşa
Savaş köpeklerini saldı
Başlanan şeyi durduramazsın
Belirlendi,mühürlendi,genel af teslim edildi
Hepimizin kötü tarafları var, bunu söylemek gerekirse
Ve ölümle anlaşmak canavarın doğasında var
Tek dünya, bir savaş alanı
Tek dünya, ve onu ezeceğiz
Tek dünya... Tek dünya
(Tek dünya)
(Tek dünya)
Savaşın köpekleri anlaşma yapmaz
Savaşın köpekleri teslim olmaz
Onlar alacaklar ve sen vereceksin
Ve sen ölmelisin ki onlar yaşayabilsin
herhangi bir kapıyı tıklayabilirsin
Ama nereye gidersen git, biliyorsun onlar zaten orada olacaklar
İyi galipler kaybedebilir ve bazı şeyler gerginleşebilir
Ama neyi değiştirirsen değiştir, biliyorsun köpekler kalır
Tek dünya, bir savaş alanı
Tek dünya, ve onu ezeceğiz
Tek dünya... Tek dünya
- Artist:Pink Floyd
- Album:A Momentary Lapse of Reason (1987)