The Moment I Knew [Arabic translation]
The Moment I Knew [Arabic translation]
كان ينبغي عليك ان تكون هناك
كان ينبغي ان تندفع نحو الباب
بتلك الابتسامة وتقول : عزيزتي انا هنا
وستبدو ابتسامتك حينها
كملايين نجوم صغيرة لامعه اصطفت بصف واحد للتو
وكان ينبغي علي ان اكون سعيدة جدا لو انه حدث
تلألأت اضواء الكريسمس
كنت اراقب الباب طوال الوقت
انتظر لحظة دخولك
ولكن الوقت كان يمضي
والناس تسألني كيف كنت اشعر
سؤالهم جعلني اتذكر
كيف قلت لي انك ستكون هنا
انت قلت انك ستكون هنا
ولقد كان الوقت يمضي ببطئ
اقف هناك مرتدية فستان حفله
واضعةً احمر الشفاه
ولكن لا يوجد اي احد لاثير اعجابه
وكانوا جميعاً يضحكون
عندما كنت ابحث في ارجاء الغرفه
ولكن كان هناك شيئ ناقص
وكانت تلك اللحظة التي علمت فيها
والساعات تمضي
الان لا اريد سوى ان اكون بمفردي
ولكن ا اصدقائك المقربين دائما يلاحظون
عندما يحدث شيئ سيئ حقا
لذلك لحقوا بي الى القاعه
حتى وصلت الى الحمام
احاول ان اتمالك نفسي
ولكن الشعور بالانهيار يبدأ
عندما اقول بيأس
"هو قال انه سيكون هنا"
ولقد كان الوقت يمضي ببطئ
اقف هناك مرتدية فستان حفله
واضعةً احمر الشفاه
ولكن لا يوجد اي احد لاثير اعجابه
وكانوا جميعاً يضحكون
ويسألونني عنك
ولكن كان هناك شيئ ناقص
وكانت تلك اللحظة التي علمت فيها
ماذا ستقول
عندما الدموع تنهمر على وجهك
امام جميع الاشخاص الذين تعرفهم
وماذا تفعل عندما الشخص
الاهم لديك
هو الشخص الوحيد الذي لم يظهر
كان ينبغي عليك ان تكون هناك
وكان ينبغي علي ان اكون سعيدة جدا لو انه حدث
ولقد كان الوقت يمضي ببطئ
اقف هناك مرتدية فستان حفله
واضعةً احمر الشفاه
ولكن لا يوجد اي احد لاثير اعجابه
وكلهم يقفون حولي ويغنون
"عيد ميلاد سعيد"
ولكن كان هناك شيئ ناقص
وكانت تلك اللحظة التي علمت فيها
اوو لقد علمت
اتصلت بي لاحقا
وقلت "انا اسف لانني لم احضر"
وانا قلت "وانا اسفه ايضا"
وكانت تلك اللحظة التي علمت فيها
- Artist:Taylor Swift
- Album:Red [Deluxe Edition] (2012)